放低预期之后居然喜欢得紧,达妹以PWB方式演绎出现代版的《劝导》,男主本来不觉得好看但是几场对手戏好有火花声音也好听这对的跨越8年的爱情依然双向暗恋就立住了。亨利居然演出狡猾的拜金男还蛮带感的,安妮台词“绝对不相信10分男,完美的男人都心怀诡计”或成新He’s a 10 but…奥斯丁跨越200年屹立不倒的浪漫爱情范式,还是因为女性心中那份“爱恒久绵长无望却充满希望”结尾插曲好听找来去听
真挺烂的 甚至感受不到男女主相爱 一点隐忍和内敛的动人都没有 充斥着美国人的自私自利和小聪明 达妹本来是可以驾驭这个角色的 没想到fleabag附体只剩油腻和aloof 男主硬是到最后才摊牌 前一个小时都在浪费时长 就算憋到内伤 我们要的也是smother hotness 不是两个毫无火花的人装模作样/原著会更好 这种看不出的爱只能看书里的心理活动了 一般导演拍不出来
有些电影只配存在短视频中。
纵使剧情很扯,改编很扯,男演员颜值一言难尽……但是,达妹真的太美了!!!肤浅如我的观众,愿意再看一遍。
上周还是DP逃兵追缉令里胡子拉碴眉头紧皱的朴sir
感觉不咋好看嘛
这里面的人怎么都这么令人讨厌啊,爸爸姐姐妹妹,甚至女主,二十分钟后弃奈飞上随便找片子看怎么这么多烂片啊!
1. 达妹真的过于漂亮了导致完全不符合原著中对安妮这个角色的设定,相比之下莎莉•霍金斯的版本在选角上更加贴切。 2. 整部影片充满着简•奥斯汀原著中讽刺幽默的台词,很有意思,但是整个画风感觉就是很不搭,服装过于现代化,场景里也缺乏英伦古典的风格,配乐也没有加分,有点粗制滥造的feel。
●让黑人穿上白人的传统服饰——我不认为这是对黑人的尊重。
Hurt each other / and get hurt / 难以被定义的现代版改编
爱来的好肤浅。小时候的玩伴一直能念念不忘到结婚时嘛,只能说未婚夫太令人心疼了。风景真棒啊
很好笑,很感动,韩国人真的好喜欢拍这种夸张剧
三星半。灾难喜剧,挺适合疫情期间看的。出租车那段太逗了,从地面到天台,又开到501。
昨天晚上看着看着在沙发上睡着了都 今天重新看还是没有心动的感觉
男主的“傻脸”经常让我笑出戏。
真棒,开篇看到个黑人贵妇就惊到我了???原著作者估计要从坟墓里气醒了,这故事跟我小时候看的小说完全没关系。编剧这么爱现代性爱编故事干嘛要顶着个原著的皮做改编呢,直接自己署名出小说就好了。祝欧美在政治正确下越来越戏精,完全意淫于自己编造的各类浪漫历史中。
配乐挺好听。
一整个魔改,不知道我在期待什么…除了夹杂几句简奥斯汀原文以外没有一点点像在讲Persuasion这个故事…要么就直接改成现代版好吗,这版女主角看起来很有主意的样子而且又是大美女,怎么可能会被劝分手然后意难平啊!!
看完了,很精彩,有泪点,有笑点,剧情整体不拖沓,灾难面前,人性很温暖,这个电影适合和爱的人,和家人在电影院看,很精彩!另外电影的片尾曲是《劲舞团》里的一首歌,真好,好怀念,再次致敬自己的青春!!!
有美食,有风景,有亲情,有爱情,要什么大城市
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved