看过的第一版莎翁剧《麦克白》,极简的黑白摄影,紧凑刺激的剧情,男女黑白双煞的演技,地表最强的台词对白。
摄影美术服化道和表演都是顶级的水准,为颁奖礼而生的那类电影。肯定不难看,但没啥感觉。
属于我看多少遍都看不懂的那种类型的电影~但是4:3x黑白 还是挺好的
极简的布景反而更衬演技 大量的独白不抓马也不违和 算是优质的改编了
今年颁奖季里唯一用对了黑白影像的电影,视觉层面在努力挣脱已经乏善可陈的文本,这大概是仅有的亮点,剩下大段大段的念白配上舞台剧的风格就只能狂翻白眼……
善良脆弱的人莫作恶,内心的煎熬已足够惩处。宿命论调的无力与神圣,包裹过权力的诱惑。被异化的人。
两星半。这个文本到底还能怎么拍?这一版除开摄影和美术还有多少能看的?不过女巫的形象设计还是蛮令人印象深刻的,说起来我一直很好奇莎剧中的预言与当时不列颠岛上政治话语场的关系。
电影还是舞台剧 我分不清 全程靠台词堆积 没看到华盛顿的表现力
mise en scene真的酷死了,但是表演、台词、叙事整个拼到一起就说不出来的奇怪很不对味。
开头的舞台剧风格不适应,后面越看越精彩,整体的艺术效果不错。只是这片子跟“科恩”二字完全不搭
一眼看去立即会想到劳伦斯奥利弗的几部莎剧改编电影,同时外景是塔可夫斯基式的,城堡是德莱叶式的,建筑内光影有点费里尼味…唯独没看出来哪里像科恩。莎剧原词卡在“日常腔调”和“舞台腔调”之间魅力略微流失,演员话剧式表演被放在特写镜头里所有小动作和控制不到位的表情都被无限放大,科恩正反打则完全失去了曾经的魅力。这版改编看似风格化(然而kitsh)但并未给出什么值得深探的视角,我唯一能试着尝出的新味道大概是“用衰老来解释对权势的痴念贪执”。总之较为失望吧
就当是看舞台剧吧,这样密集复古的台词如果当成电影看还是会觉得很奇怪很难入戏的
O, full of scorpions is my mind, dear wife. Thou knowest that Banquo, and his Fleance, lives. And in his royalty of nature reigns that which would be feared. 'Tis much he dares. And, to that dauntless temper of his mind, he hath the wisdom to guide his valor to act in safety. There's none but he whose being I do fear.
就当是看舞台剧吧,这样密集复古的台词如果当成电影看还是会觉得很奇怪很难入戏的
甜蜜的黑白光影,极简的舞台剧布景,单朝着视觉风格化而来不会失望。
老莎的东西,你们敢说不好?还是你们觉得影帝影后表演不行?
Billy Shakes for Christmas。文盲如我自然是听不太懂,但谁会料到今年最jaw-dropping的视听体验不是沙丘而是这个。I still pray to the Coen Brothers
远不如1971年的波兰斯基版,甚至不如2015版。科恩也有翻车时。
3.5/5,极简的摄影和场景设计,感觉整体更适合舞台表达,个人不是很喜欢此类风格。
但感觉没什么角度
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved