剧情介绍

  《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
  《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
  透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
  几个令你惊讶的数据:
  
  Official Ministry Statistics--October 1, 2005
  
  Translation Progress
  "JESUS" film translations completed: 899
  Translations available in audio version only: 15
  Total number of different languages: 914
  "JESUS" film translations in process: 238
  "The Story of Jesus" audio translations completed: 360
  "The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
  
  Distribution Totals Since 1979
  "JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
  "JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
  "The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
  "The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
  
  Viewing Audience of the "JESUS" Film1
  Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
  Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
  Countries in which the film has been shown: 228
  Countries where the film has been seen on television: 176
  
  Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
  Radio listeners: 447,074,422
  Audiocassette listeners:  177,532,030
  
  Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
  
  Film Teams
  JESUS Film Project teams: 2,419
  Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
  Team personnel:3 4,966
  Denominations and mission agencies using the film: 1,539
  
  1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
  2 Recorded only at live showings.
  3 Includes team supervisors.

评论:

  • 罕丝娜 5小时前 :

    有很多不成熟,泛泛而谈没有伸展开手脚的地方,但在靠近-远离,争吵-缓和,要崩不崩,要解不解的内部结构里反复纠缠出了亲人关系状态里的“临界”风景。

  • 行含双 4小时前 :

    相比于瀑布,都是细腻的台影风格,又差了一点意思。

  • 章奇文 2小时前 :

    感觉比《瀑布》差好多,家庭的框支起来,结果不管是内里填的内容还是外在背景都表象化和程式化的。表现中式家庭的好电影太多了,这片虽然是导演亲身经历,演员表演也中规中矩,但仍然显得平庸。

  • 蓝曼文 2小时前 :

    啊 台灣的老師那麼兇哦…衝突的醞釀和爆發很真實。想要的、能接受的、想給的、能給的之間的衝突。如果能哪怕給一點離開美國家的時候的片段來展現母女三人在美國時候的關係和交流方式,那回到台灣之後生活方式和各人行為的轉變應該會更明確一些吧。

  • 秦仪文 8小时前 :

    很好理解的小故事,说不出哪里好,但看完的确会被感动。

  • 臧多思 4小时前 :

    当代台湾电影困境,有底蕴没故事,一点点故事容量拉得老长,显出做作,难得这部演员还不错。

  • 雪初 0小时前 :

    只言片语中透露出不景气经济大环境下的时代背景,从美国撤回,需要适应的不仅有疾病会夺走母亲,还有教育环境,曾经暂时缺席的父亲。

  • 泉开朗 6小时前 :

    孩子又那么不懂事顶嘴叛逆。弥漫火药味,动不动就爆炸。

  • 袁玟玉 0小时前 :

    想討論和值得討論的點都沒太展開(包括文化差異、疾病對家庭的致命衝擊、經濟影響、sars 意外、青春期、家庭內部的溝通問題……),擺了個很好的架子出來但看不到細節,每一塊都是淺嘗輒止的,情緒的展現(爭吵和憤怒)遠大於對困境和矛盾的深層探究。

  • 隐元旋 9小时前 :

    文化冲突,家庭冲突,错位的爱意。爱和恨是一体两面。

  • 糜灵凡 5小时前 :

    中国式家庭。没《瀑布》那样想得太多,却反而将情感表达得更加贴切。

  • 殳以柳 9小时前 :

    热锅上的家庭,揭示出从大环境到小家庭的系统兼容问题,启发疗愈,建议阖家观看,各得其所。

  • 笪秋彤 8小时前 :

    比起愛,這一家人更懂什麼是恨。喜歡這部片細水長流的講述方式,到最後也沒有所謂的和解。看了導演的訪問,她說這部片沒有一場戲是虛構的,所以這種自傳式的情感故事衝擊力很大。話說大女兒在網咖裡聽的那首是周杰倫的什麼歌?(😢)

  • 进子萱 0小时前 :

    这个家庭的四个成员每个人都哭过。其实两个孩子的哭只是人生的小插曲,而两个大人的哭才是人生的主题歌。

  • 杨松月 4小时前 :

    故事是有意思的,只是好像話說半截,每個人哭一場,地瓜就生根了

  • 骏辰 7小时前 :

    上中学最叛逆的那段时间,恨过讨厌过我妈。今年30了,我很感谢我妈,很爱她,终于懂世上只有妈妈好。也许有时候会被当作妈宝,那是因为她太强了,我崇拜她,我觉得她说的很多事都是对的。希望妈妈会活很久很久,一直一直健康平安,一直一直很幸福。有一句话我想这辈子都不可能当面说出口,I LOVE YOU,Mom。

  • 童星驰 7小时前 :

    小女孩把胸部发育当肿瘤,哈哈。不过这桥段有点刻意了,因为在西方的生理教育不可能那么蔽塞,我记得他们有个动画,很小就普及性知识了。

  • 郯红香 9小时前 :

    2.5/瑣碎的家庭生活呈現已經讓我感到肉疼,但正因為劇目將舞台局限於家庭本身,關於疫病/東亞式教育/cultural shock/生死等問题才無法被真誠且有效的回應(/解答)。

  • 相丽玉 5小时前 :

    想要探讨的议题太多了,导致每个议题都是浅尝辄止。移民面临的culture shock, 癌症和肺炎,父亲的缺位和脆弱,夹带了一点两岸的复杂关系。这部电影就跟这个家庭的混乱和不适一样,到最后也没有太讲明白其中任何一个问题。以至于看到最后我仍然觉得美国是个刻板符号似的乌托邦而台湾水深火热。

  • 蔺梓美 6小时前 :

    American girl, Chinese family.

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved