美国艳星网站 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 英国 1992

导演: 董卿   

评论:

  • 区绮烟 1小时前 :

    这部动画哪里辱华了,这就是大部分普通传统中国父母缩影,盲目、专制、控制欲,这个世界上本就没有完美的父母,但他们也永远在付出、陪伴和爱。但凡说点国人的缺点就看作是辱华,是民族的不自信。

  • 丙怜双 2小时前 :

    填补了华语电影多处的空白:地域/方言(南方&吴语)电影,城市中年爱情,不俗套的台词片,有几处恍惚看到了侯麦,估计还是太久没看到灵的华语电影了

  • 戚梦琪 9小时前 :

    甚至完全可以算第一

  • 么绮烟 6小时前 :

    真的是有独特气质了,有点喜欢,像是某种话唠片的本土化变体,很好笑底色又没那么丧。戏里戏外都在询问你愿不愿意相信这个爱情神话,简单的小美好了。好喜欢这几个演员啊~

  • 戈哲圣 7小时前 :

    这是我过得最快乐的一个平安夜了

  • 娄妞妞 3小时前 :

    没想到在年末看到了这样的电影。抓住了上海市井的灵,修鞋匠也要有coffee time。小超市叫红拂,咖啡馆叫夜奔,我们坐在洋房谈论罗马,却看不懂费里尼的爱情神话。

  • 兴映秋 6小时前 :

    上海人看完觉等很到位,是洋气又市民的上海的样子了,愚园、武康都是常去的路。圆桌吃饭的对手戏太精彩,高手过招,句句见血。

  • 扈高驰 5小时前 :

    还好当时没浪费钱去电影院看,电影里的儿子确定不用出柜吗?

  • 府慧月 0小时前 :

    国产电影里难得的都会小品,轻盈灵动,人物鲜活,台词处处机锋,余味悠长。角色和城市气质相得益彰,中男中女们的情感与生活碎片,构成一幅当代都市生活图景。几位主演都很好,女的灵,男的纯熟,腔调对上了,看着真舒服。生命中来来去去,真理在于折腾。爱情有没有神话,亦真亦幻,也罢也罢。

  • 但雨筠 1小时前 :

    一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。

  • 度夜天 0小时前 :

    中国人独有的餐桌上的对峙

  • 卫家玲 6小时前 :

    个人一直偏爱方言电影,很舒服的文艺中年片,不油腻不抓马不喜剧。虽然很多台词跟核心的爱情神话故事本身都有很重的缝合痕迹,在这些中年演员自然表演下不会违和。精沪一本满足。#上海影城cinity

  • 在永思 9小时前 :

    结尾处大家为了纪念老乌强忍无聊看《爱情神话》,被白老师的“去准备些点心”打破尴尬,真是白老师的高光时刻,我要是李小姐,我也明天下午约他喝杯咖啡。中年爱情,终于走出刘涛靳东们的精英化了。

  • 卫杰涛 4小时前 :

    那一夜,三个完全不同的女性围坐在一起,听老克勒讲年轻时的爱情神话,被这个不知真假的故事感动到流泪。哪怕是已经过了会为一张素描动心的年纪,哪怕爱情终究属于神话,哪怕人到中年生活中最重要的是护手霜和小点心,可看一部糟糕的电影,也还是会悄悄喜欢。

  • 函梅 2小时前 :

    《繁花》为啥不交给这个班子拍?难得看到国产电影里把都市题材拍得好看又机灵。老克勒pass掉这一节猜到了,大概总免不了最后要升华一下,好在意义在追思会上消解掉了:大家看费里尼的电影困得东倒西歪,一听要吃夜点心马上来了精神,忙着讨论老大昌的苔条和护手霜的气味了。

  • 党俊德 3小时前 :

    影片全程飙上海话,徐峥说「你就把它当成伍迪艾伦的电影来看就行了」……表面是说看配音不误,也透露了风格参照系:城市、爱情、话痨、俏皮、知识分子气……确实有点伍迪艾伦电影的意思,还是导演处女作,挺难的。

  • 冯婉容 7小时前 :

    好久没有看到剧本写得如此有趣巧妙的国产电影了,可以碾压大部分无脑商业爱情片的对白,也好过某些文艺片故作深沉的便秘腔调。

  • 振骏 7小时前 :

    我!真!的!太!喜!欢!了!

  • 九书君 7小时前 :

    这句话是你如何去理解这部电影

  • 婧妍 1小时前 :

    上海人的群戏,真洋气,听着上海话也感觉挺舒服,完全没有了当年宿舍听台州话要躲出去的冲动。放松、自在、讨好自己、不疾不徐,这是中年历尽沧桑却又对生活充满希望和憧憬该有的样子。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved