一碗励志的心灵鸡汤,但拍的不做作,不刻意煽情,视角选的挺好,聚焦健听女孩的梦想与家庭的冲突。女主的成长线和家庭线并行推进的很扎实,并随着女主一次次的歌唱逐渐推动情绪,在结尾伯克利入学的手语唱歌达到释放与和解,父亲在女儿唱歌时触摸声带感受的部分,催泪又辛酸,最后的一句Go足见父女深情,有时候人生总是充满着矛盾与选择,但是总有希望和温暖。(8.5/10)
“昌大啊,活成不断向上飞的鹤虽也不算坏事,但是即便泥垢污秽沾染,也选择活得像兹山一样,荒凉黯然却生机勃勃自由惬意,也未曾不是有意义的事啊……”
3.5;有点贪多求全,一部电影很难容纳这等广博的议题,尤其是师徒分道扬镳后较粗疏。多次联想到东坡屡次流放甚至远至黄州/惠州等化外之地。正道儒学求功名,最终是否能完成解救苍生的宏愿,还是在西洋理念的熏染下摆脱规训教条,探求出一条不服命运既定的入世之道——信教是否真能成为另一条开拓之路且另说罢。
看这个片好忙的,要看字幕要听歌还要看美国国骂手语。玛特琳怎么一点也没变老。。
寻找这么一个家庭作为切入无非是传递“他都行我更没问题”。核心主题仍然是靠努力就能成功。滥俗的鸡汤电影主题。
看这个片好忙的,要看字幕要听歌还要看美国国骂手语。玛特琳怎么一点也没变老。。
40。
You'll be there to push me up the hill.
父亲抚摸女儿喉咙以震动来听歌,是有声世界和无声世界的连接;通过这个动作,他们真正的相互理解了对方的世界。多处泪目。
最佳改编剧本奖:《健听女孩》,改编自2014年法国影片《贝利叶一家》。尽管故事的框架延续了原版影片,但细节上的改编,使得这个美国故事变得更臻于完美,比原作更符合现实,更耐看一些。原作《贝利叶一家》里,主角宝拉·贝利叶一家是一个农场主家庭,爸爸身为聋哑人还想着要去竞选本地市长,这个设定使得原本故事显得很荒诞,影片也因此被归为了喜剧片。
孔子、儒学、四书五经、流放...
法版老师教呼吸法时手放她身上,我就在想美版估计没这种肢体接触~。
基本上照辦煮碗把原版移植,但是仍能被父親視角傾聽音樂感動,反正能感動人心的就是好電影
一路走低。看剧照黑白还挺有质感,电影就完全不行。基本观感就是片中对诗场景,绝句念一遍, 白话又解释一遍,如此臃肿重复。
才感受到
前面觉得就是部平平无奇的美式家庭+青春音乐片。后面看演出的消声真是神来之笔,开始能共情这个残疾人家庭,母亲演的太好,努力尝试与欣赏女儿的爱好才艺跟普通家庭也是互通的。加成下前面的商业元素也变得顺眼了,特殊人群能被俗套处理也算是一种尊重。#老地方观影
无声的那段
女主长相是我喜欢的类型,男主是《初恋这首情歌》里的小哥呀!为家人用手语表演歌曲那里是我新年第一哭!
美版翻拍,聋哑视角的duet如此催泪,无声胜有声。我们的声音传不到彼此的世界里,我们的爱意却温暖彼此的手掌心
看完大早上哭一鼻子可还行。哥哥演的真好,也想有个哥。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved