好喜欢这部片子的质感和基调。可能没讲什么大道理,但是导演对家乡的依恋从一首首老歌,一幢幢老楼间流露出来,即使岁月变迁,即使时局动荡,贝尔法斯特永远以一个温馨美丽的地方永远留在一个可爱男孩的心里。我虽然不是爱尔兰人,对于那里的风土人情和政治历史不太熟悉,但是这部片子可以勾起每一个人的童年记忆,那个熟悉的院子,一群熟悉的伙伴,成为我永远的印记。For the ones who stayed.For the ones who left.For the ones who lost.
正巧前两天去过贝尔法斯特 市政厅的名人堂中还有肯尼斯布拉纳的照片简介 本片黑白色调有些故作深沉 街头巷尾都是导演童年的记忆和情感 每座城市都有着属于自己的印记与故事 片子在很多维度上想要呈现历史的宿命感与沉重感 实际观感上没有很强的剧情连贯性 但仍是一部水准之上的艺术片
Judy Dench太会演了,饱满而复杂的情绪藏在她的眼睛里、背影里、甚至每一条皱纹里,是一拉近特写镜头就想流泪的程度。
除了設計感,似乎也怪過多的設計感,讓這個故事始終行走於內心之外,欠缺更多的感染力。
一部包装很漂亮的电影,至于里面没,真就一般般。
请允许一个没有护照的人肆意妄为的臆测一下,本片能提名奥斯卡最佳影片候选名单完全是熟人文化的恶果!关注好莱坞二十八年,从未见过如此平庸的M TV串烧片!白瞎了本该珍视的历史题材和女主很耐看的45度侧颜。
电影院听原声真是太伤害观影体验了😭 我不信我英语那么差一定是他们口音的锅。 去看之前只知道是讲一个街区的故事,也做好了被感动的准备,没有太多的背景知识了解加挺不懂让我对街区冲突的起承转合都完全不明白。但是这样也似乎贴合了导演想表现的儿童视角,童年为什么会有冲突不记得不知道,只知道妈妈会想骑士一样举起盾牌保护我,爸爸和哥哥在坏人来的时候会保护我和妈妈,暗恋的女孩互相交换礼物道别(虽然很学霸的送了我数学教辅)。 在这样的家庭里相信不论去哪里生活都会过得好。最后三行话看到直接泪目,坐在新西兰小文艺电影院看电影的我,那一刻究竟是stay的(对比大批回国的留学生),还是left的,还是lost的呢? 大概这部片子最适合的就是移居他处远离故土的人了。
Irish Protestant Family. The Irish were born for leaving. Otherwise, the rest of the world would have no pubs.
走出去或者留下来的抉择是很多人都做过的。虽然那个时代那个地方离我很遥远,但是这种抉择的艰难还是很能共情的。
不知道该如何评价,整体给我的感觉有点华而不实。
虽然很一般,但是看到最后我还是有点莫名其妙的感动。
Belfast 贝尔法斯特 11.18
it's actually a bit hard to understand the lines with the accent.. but still such an interesting angle... and it's amazing that some childhood memories seems never fading even after a long time. a powerful work with many heartwarming moments that still resonates with me after the movie. well, TIFF does have taste. ps. it's strange some historic events look so absurd now but at the time..
其实任何作者在拍给家乡的电影都会因为很浓的情绪没法评价,在我心中(罗马)是封神的。本片只能拿45分。
贝尔法斯特里的罗马,私人回忆的珍贵在其真实和私密,只是未必总能讲出好故事。可是好喜欢朱迪丹奇的最后一幕,我们都是无脚鸟,在这个陌生分裂的地球上不知疲倦地向前飞。Go. Go now. Don’t look back.
和爱尔兰出身的英国朋友一起去看的,故事的情绪很私人,我完全体会不到,顺便问了朋友许多爱尔兰历史。
电影最后直接道破天机,故乡的童年回忆难道不就是关于离开的人留着的人和迷失的人吗?确实和罗马有异曲同工之妙,但基调显然没有那么克制,最为动人的几个镜头是一家人总是坐在一起看电影。所以我觉得无关技巧,导演只是想尽情地勾勒那段Your whole family haves you的回忆罢了。另外,片头的几场调度很迷人。
或许或许,因为我不喜欢这种戏剧化的表演方式,而这一段历史用小孩子的角度去讲述或许有点冷漠了,以及作为一段回忆参杂着浪漫,不喜欢这种感觉(Colin只有四五场戏sad)
两种风格放在影片里 我觉得不搭且不适
无意间保存的,以为是法兰西。画面和音乐很有味道,英式幽默
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved