《解救吾先生》中反派角色之所以让人印象深刻一方面是王千源演技加成,另一方面是这个人物本身就有血有肉。 与《解救吾先生》相比,《人质》突出了动作戏各种追打的场面为影片增添了紧张感。但与此同时警匪之间的精彩互动少了许多,很多博弈戏份都被打戏替代。总的来说这次改编也不能说失败,但和原版相比这部《人质》也就是一部在及格线上徘徊的作品。
又看到了鱿鱼游戏里的小姑娘,怎么还是这么惨?!
冲着黄政民打个三星,整体下来比咱们的解救吾先生差的可不是一点半点。
不是很理解,原型的经历这件事本身就很普通,拍出来的原版电影也很普通,为什么要进行翻拍?结果拍出来还是很普通啊。即使已经非常的韩化了。。。
一味地注重渲染血腥场面,警察和反派强行降智。。跟《解救吾先生》一对比过于拉垮。。
3星半,就算绑匪和警察都有工具化和模板化之感,但是仍模板得很成功,毕竟黄叔在我心中魅力还是挺大的,撑得起一部电影
几个恶棍非常出彩,政民欧巴稳当,编导差点意思。
太疯了,跟翻拍的那部毒战一样,反派都是神经病一样的疯狂
比国产真的差多了,没有凸显出原版的刑侦写实性,有些过于娱乐性了,剧情也比较仓促,草草了事就收尾了,影帝黄政民也救不了这部电影的口碑
从风格到立意被《解救吾先生》全方位吊打,黄晸玟又一次化身所向披靡的英雄人物(剧情需要还刻意安排了警察无能和绑匪内讧),只不过拯救对象是他自己,这也完全成了一种宣传噱头。不如处理成玩韩影梗多找点熟人客串的喜剧片。
已经可以总结出这类电影的共同点 坏人战斗力爆表 警察无能 凭借主角光环和反派内讧取胜 绑匪甚至表现的比黄政民出彩 让人恨的牙痒痒
我爱黄政民,韩国警察依然是罪犯手里的弹球,随意搓揉。
韩国电影翻拍,很少能拍不过中国电影。你做到了。
尽管是翻拍,感觉就完全是2个故事,整个故事又是韩国工业电影惯用的套路,黑暗血腥暴力,却失去了整个故事的亮色调,而且说真的尽管绑架犯看上去很变态,但说真的这种变态太外在了,第一次认识王千源就是这个电影的原版,那才叫恶。尽管是黄政民的表演,但说真的,很多不应该有的身份特征加上动作戏就让人感觉假了,你就是个普通人没那么多乱七八糟的东西。最后,原本其实把警察的故事线弄得很通顺,但是翻拍警察就是一个工具,如果不是为了让黄政民像个普通人,我估摸着导演和编剧都不打算有警察这条线。
黄政民的演技确实没的说,对手戏的反派角色就有点过于刻意!相比解救吾先生还是觉得国产的更胜一筹!解救吾先生更多的展现了警察办案的快准狠!韩国 版就更多的赋予演员人物属性!
中后段有所改编,远不及中国原版,最重要的匪首角色与王千源版差距明显,没有给全片增色。也让我觉得黄政民在演“黄政民”这种奇怪的感觉,黄政民这片没提名青龙也挺正常。
黄政民自己演自己,演的真像啊→_→沉醉着迷了
好差……这绑匪比纸钞屋里那几个还蠢,人质不是黄政民xi就不会看了,不过这次黄政民演的也不是很黄政民。
劫难后的片场一段实际可以深入的,然而真事改编的再改编大部分时候只能是凭空虚构,从头至尾“黄政民”只存在于这个名字上,老黄似乎并未找到或者压根就不想去思考如何扮演“自己”。
表扬黄政民无所不能吧,相反对比警察…… 真是一言难尽,这样的是怎么当上警察的?警匪一个人顶过一个局?智商和实力都是碾压警察……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved