与父亲相依为命的穗(音)靠教外国人中文维生。一日,父亲因为涉嫌招妓被捕。穗赶到警局,幸遇民警王伟网开一面放过了其父,穗作为感谢以身相许。后来,穗发现王伟除自己外还有诸多情人,因而备受打击,最后索性偷了王伟的配枪。
在穗不同国籍学生中有一位因裡里驿爆炸事件失去家人的韩国人——金光哲。在潜移默化的接触中,穗发现自己和金光哲有很多共同语言,渐渐对其形成了精神上的依赖。但当她听到金光哲决定离开当地远赴蒙古时再度陷入了失落和绝望。
冷酷的现实中,穗开始感到自己的生命正一点点地向地狱接近……
①歌舞片对于场面调度的要求更高,但斯皮尔伯格做得真是棒;②人类愚蠢的一个表现就是,许多仇恨,都是莫名其妙的存在,往小了说是西区故事,往大了说就是宗教冲突,民族仇恨,甚而至于假借冠冕堂皇头衔的各种战争;③剧情上有硬伤,男女主角的人选也似可商榷,尤其男主,有点城乡结合部年轻俊才的意思。
这竟然exactly是罗密欧与朱丽叶的故事。。。还以为改编了一点,这个故事里爱情overwhelm一切的感觉拍得还是很令人向往,而且他们还去了met cloister!(2021新片色彩都好美啊)
经典的东西就留在过去好不好…何必再浪费这么多钱做个大型舞台剧
最后的结局,额,是不是突然了点。
虽然是一部挺套路的圣诞档爱情喜剧,不过这种东西不就是套路才看的开心嘛~只不过亚裔这个标签就不必了,片中的男主其实换成任何人都可以,已经完全美国化了几乎没有任何源文化的影子了。片中把《宝贝外面很冷》的歌词改了~不得不说改的还挺有意思的~
老版西区故事的故事我就不喜欢。斯皮尔伯格的remake哪怕制作层面水平拉满,依然改变不了这个故事的无趣和过时……男主得知女主死了的反应Ansel演得太好笑了……
圣诞又多一烂片,恶俗到极致,讲真现在再看copy真爱至上的桥段老子简直要吐了。作为一个真的在网恋软件捡到未婚夫的人,我对该片的扯淡之处简直无言以对。另外,不要以貌取人的道理我都懂,但是连我这样一个普通人看到男一的小矮个儿单眼皮都会直接滑走好吗……
没看过舞台剧和61版,但这个版本的歌舞已经足够出色了
技术上水平的确不错,但故事实在没有共鸣。歌舞方面感觉男主的歌声和他的眼神一样冷冰冰(他最有感情的一场戏居然是跟店铺老奶奶的对戏),最好的是女二,很鲜活。最不爽的是居然西班牙语部分没有英文字幕,只写着角色speak in Spanish,观影门槛太高了
评分这么低吗,我一个对罗朱相关作品趋于苛刻的观众都觉得还可以啊,这个完成度和choreography对得起《西区故事》了。向来对斯皮尔伯格无感,但不得不说真稳啊!摄影编排和原版的对应度都挺高的。就罗朱的故事再看100遍还是觉得damn you Shakespeare for breaking my heart!(又超字数了🤷♀️fine
好看!!!温馨啊!!!爆米花!!想念美国的圣诞节了。。结局也很棒!Candle maker!!!!!
如果理解不了上述男人为了男人的语义,那么安妮塔去找华伦缇娜时,格拉吉的态度则是很好的反应。格一开始很讨厌安,但安被一众男人猥亵时,格立马转换了,甚至遭遇了被扔出门外,无法救助安。这点也契合了时下迫切需要的女权。
音乐剧原封不动改编为电影的结果就是,故事逻辑完全崩了,所有转折都格外突兀,没有支撑,让这部电影雪上加霜的是,男主角竟然从唱到跳到演到颜一无是处……
一想到女主现实中的男朋友是肖恩就非常的羡慕妒忌恨
我明白为什么斯皮尔伯格一定要拍它了,对于儿时的他来说真的太过私密了,如果在不趁着现在拍出来,以后他既没精力更没机会了。大师的手笔拍出来的极具光影的质感和精彩绝伦的编排让这部电影更加勃勃生机,包括政治正确的外表也让它更贴近当下,但是它的内核就是老白男的雄性故事。斯如果改了就不是西区故事里,但是其中的表达太过于落后这个时代了,你如果硬找里面的先进性也是属于50年代的,放到现在也算不上多前卫,斯导老了,有一个真正属于他自己的童年追忆给我们看也许并不是坏事,失望算不上,但至少不够多惊喜吧
歌舞太棒了,布景、摄影也一流,两位主角缺少点魅力。
其实我不太能理解,斯皮尔伯格的公司剧本选择起码有几十个,怎么就选出这个来拍了。
群舞调度剪辑值得一看再看,在音乐剧翻拍电影里可以称绝。Ansel Elgort的角色人设一旦不够贴脸就是一场灾难,又大只又木。
我向《安奈特》道歉!当年在百老汇看就睡着了,这次看我旁边的disastrous date睡着了。我就想问问你们是如何共情boomer白男和puterico墨男打架搞女人的, 歌也是难听的要死,舞技主演属于张牙舞爪,唯一一颗星是多给群演和西语演员的。真的就算不共情,歌舞片无沉浸感刚要渐入佳境就开始讲话,我真还不如去看西贡小姐。
没看过舞台剧和61版,但这个版本的歌舞已经足够出色了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved