嗲格。/几乎没有龙标电影的陋处,反而展现出满满的独立气质,好看死了。爱情片天花板,爱情片前面甚至不用加限定词前缀。
学费里尼最像的大陆电影,甚至有迷影情结过剩之嫌,可是机智的台词和精彩的对手戏实在是赏心悦目。这种以艺术中年为中心的题材放在北京肯定三分爹味七分油腻,但放在上海这种既洋派又有生活气息的城市就显得清新讨喜,至少我不觉得矫情。
学院派导演的娱乐片。比文艺片通俗,比商业片深刻。ps,原来老乌是林冲。
人到中年,两男三女间关于爱情,又不至于爱情的上海生活,构成了《爱情神话》的主线。在这部以生活流为基调的电影中,作为导演的邵艺辉在情绪的表达上虽然始终是克制的,然而过于戏剧化的矛盾张力,以及过犹不及的表达欲,使这个本具有烟火气,能深入生活的故事,变得失真造作了起来。
全天下男人都会犯的错男女换话,各生欢喜后跳一人的探戈也不稀罕你的画;
一个中年人还相信爱情,这本身就挺神话的。里面的中年人其实也不太谈爱,更多是琢磨怎么过日子,实在不行就你就跟我住一起吧,都是这种表述。影片最有趣的地方是,以一种女性视角,处理了一个我们熟悉的男性中年危机的套路,所以,剧情很快也从中年男性话题跳走了。而三个女性角色,也是各有各的魅力。影片呈现出一种轻松与俏皮,对于情感,也没那么功利,而是暧昧与含混的,而这本身,却让这群本来不会有爱情的中年人之间,产生了丝丝浪漫。最终,这还是部基于爱情的,都市轻喜剧,很都市,也很轻喜剧。
真好看啊,上海男女的小资情调,成年人的你来我往,红拂杂货铺,夜奔咖啡馆,不喜欢马塞洛的索菲亚罗兰……到处都是导演的小心思,这就是我最想看到的本土爱情小品啊!这个五星是冲动了点,冲动就冲动吧
老乌和索菲亚罗兰的部分,大概是在说,老派的上海死了,但仍留有一缕残魂,一个欧式的梦。
开场给几个人物都加了前史,但后面这些设定哪儿去了?人物塑造不扎实,悬浮空中,与现实脱轨。中年人的爱情这个题材很好,可惜导演没有深入观察上海也没有深入调研中年人的情感生活。沪语对白只是个噱头,作为上海人没有看到沪语梗,也没看到俚语等地方特色的元素,换成普通话也是一样的效果。
加强版的《爱情呼叫转移》,在上海人身上看不到普世的爱情观,而且全程上海话实在让人看得心累,语速快还牙尖嘴利,在方言里还是重庆话、北京话、东北话和粤语听着舒服。
如果这电影是男导演拍的,还会有今天这个景象么?想来也挺刻板的。
隔靴搔痒无病呻吟,还有,找个穆斯林冒充意大利人,当观众是眼瞎?
对爱情内核的探讨也只是小资的隔靴搔痒,到底没谈出什么东西来,文青喜欢这个也能理解。
就俩字——无聊,一通流水账,这种肥皂剧情适合拍成电视剧,更何况早有《欢乐颂》的案例在前,一股中年男子还在意淫小资情调大谈特谈爱情观的油腻感扑面而来,我不相信上海土著的日常就是这般市井画像的拼贴,一切都来得太轻佻了。唯一噱头便是全片上海话对白,除了增加江浙沪观众的亲切感并没能传达出更深层的价值导向,满满的人到中年的阶层俯视感,矫揉造作地聊哲学加上无节制地堆砌网络段子烂俗到没谱。最后对着本尊的《爱情神话》揶揄一番,摆出一副膜拜大师却又亵渎经典的自大妄为之态,堂而皇之地搬出索菲亚罗兰装作要圆这个“神话”的真假,恰恰是向欧洲精英阶层彻底的低头。
太妙了,引起舒适!致敬费里尼,但其实是伍迪·艾伦的味道,很有趣、很轻盈,很多台词属于那种懂得都懂的巧妙。最重要的,它是都属于国产电影中稀缺的那类的城市电影,以及一群充满生活气息的真实都市人和成熟爱情。最后也不装,一群人聚众看文艺片看到昏昏欲睡也太真实了hhhhh 这就是字面意义上的生活状态和神话距离感。上海话很加分。喜欢~
就是上海女人不知道皂基和氨基酸的洗面奶有点扯。
不懂评分为什么高,三星给女演员的演技,这电影看完的感觉就是好像看了什么又好像没看什么。上海话听着好累,不看字幕有的听不懂…
在洪常秀之后,拍餐桌戏却无人动筷是不讲究的。
不灵啦不灵啦,可以接地气但不要接地府。我花钱来看聊天记录来了!
是爱情的神话也是电影的神话。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved