妈妈年轻时在家里接待hiker的时候,和女儿一起读叶芝,女hiker看着她哭了出来。以及最后结局女主一边削着橙子一边听着女儿的电话。真的是两大大大哭点。女主演的太好了,完全能感受到女性的压抑,在自我和社会家庭责任,感情,欲望,自由中间的各种纠结。然后告诉你没有一个完美的结局,现实就是你努力挣扎,但是有可能余生都在想象或者愧疚。原著女作家,女编剧,女导演,女主角,全体女性班底对这种主题的解读非常有共鸣,时常眼睛里噙着泪,母亲的现状就是这样的。
本片改編於意大利的短篇小說,反嚴肅的戲劇調子讓人不自覺想起安東尼奧尼的經典作品《奇遇》,埋下幾個懸念伏筆(女主角對兩個女兒有什麼不堪回首的過去以及她偷女兒的嬰兒娃娃),從而探討起女主角的心理狀態。編導為劇本注下大量符號(比如偷嬰兒娃娃是象徵母親對孩子的愛)以及神話隱喻,以含蓄的戲劇元素減輕故事的通俗性,從而達到曖昧的戲劇效果。只是編導似乎誤解了曖昧性,故事上表達清晰,卻沒給予觀眾任何解讀空間,每個橋段和鏡頭只是單一的意義,為了鋪墊的是女主角與自身的和解(只是這份和解似乎太過自私)。與安東尼奧尼能用層出不窮的調度塑造疏離感和孤寂相比,本片似乎只是用大量重複平板的鏡頭拍攝主角的神態,完全喪失了電影技巧的神奇之處,過於沉悶乏味。
以後再有人問我台灣人怎麼罵人我就讓他來看這部
剪辑大问题,全靠Colman和Buckley带动演技,Dakota演的是个灾难,片子的悬疑,惊悚甚至不明就里跟她脱不开关系。
枪炮与荷尔蒙。PS:据说那天高捷一直在现场,坐在放映厅的右侧…
愧疚之心溢于言表,用一个布娃娃作为线索贯穿全片,竟然有一种惊悚片的感觉。
那还是一个靠影片第一个镜头来决定影片质量的年代,真的是船过水无痕
根据费兰特《the lost daughter》改编,相比从女儿的视角回望母亲及母女关系,从母亲的视角去衡量自身与“母亲”这一社会身份(母性、母职、母女关系等种种理想)之间的差距无疑是更艰难的。在鲜亮与腐烂,自欺与自我坦诚,自我焚毁重获新生的边界上,在费兰特小说《The Lost Daughter》的世界中,电影《暗处的女儿》惊险地启航了。也正是在小说和电影的边界处,《暗处的女儿》向我们抛出了这样一个问题:什么样的电影才称得上是一部好的小说改编电影呢?更进一步:改编究竟是要改编什么?对此,费兰特的回答既浅白又深邃:“需要的不是忠实,而是创造,而且往往是背叛。我们的目标是抓住这本书的核心,如果做到了这一点,那么最不忠实的电影可能会神秘地接近原著。”
说实话如果是我一个人去度假遇到这样一大家族的人,当天我就会想连夜逃跑
娃娃的工具性太明显,机械植入到了笨拙的程度,很有那种“写作班行货”的味道。当然,观众很清楚娃娃做为一个隐喻装置,暗示从母职逃离的女人无法释怀的心结,以及与女儿终究难以割断的生命联结。但这构成一个48岁女教授偷娃娃的动机吗?观感很诡异,creepy。结尾女教授肚子被捅了一针,躺倒在海水里睡了一夜,于是多年的创痛、分裂、愧疚便霍然而愈了?心理逻辑是什么?
音效处理相当不错。强生那件粉色卫衣好好看,拍pbf时也穿过
为什么三十年前的事情还是要重复在十多年前的我们身上
三星半。见到了Olivia Colman!!!值了值了。Colman真的特善于处理小情绪的表达,给剧情片增加了不少笑点,生活中一定也是很有趣的人!达妹也来了,声音像加了蜂蜜的柠檬茶,清新又醇甜。作为处女作,很不错了。但是也得说Maggie的导演起点比白手起家小导演不知资源好到哪里去了,各方挟持下再拍差那天理不容了。
那个年代的台湾,年轻而又混乱。那时的高捷很有点北野武的味道。
流水它带着岁月的故事变成了故事。所有故事都在传诵中被忘记。
然后同期的港产黑帮片真的秒杀台语片
太,长,了。连着两天看了两部过分长的电影,失去耐心了,导演能不能都在100分钟内把故事讲好讲完????
现在看来有点粗糙了,写实感非常强。贡献了一张太出色的音乐作品辑,以至于我觉得伍佰的歌要好过电影。还有罗大佑和林强的特别出演。
(电影有点头重脚轻,个人感觉后面结尾收得太匆忙了…
这个阶段的年轻人最危险,没有经验也不知道天高地厚,往往会惹出大乱子。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved