伍迪·艾伦自导自编自演作品,藉由一场派对,呈现出人们善变的情绪,以及复杂性事的轻喜剧。
上个月看森田望智豆瓣主页看到这部片。 奈绪和奈奈绪 还以为是同一个人呢,选角不错,她穿和服演艺妓很传神 ,有点纯欲制服诱惑 NHK BS4K 日式味道满满,2014年1月 还没放寒假 期末考试前某天下午下课后 去兴隆书社买了川端康成的伊豆的舞女,因此晚自习还迟到了,
奈绪好美。文学性强导致情节松散。白茫茫的冬天,火烈般浓烈却徒劳的情绪,有些回忆起小说的片段,但是隔太久了。
妈耶这个无聊 倒是奈绪这个扮相让我眼前一亮 就...导演选你们大妈头的老公是不是因为他声音好听又有辨识度啊( ̄▽ ̄")
女主很漂亮
书很多年前看的,剧情太散了,导致一直回忆不起来发生了什么,电影剧情更易懂,终于全回忆起来了。
整个电影很好地传达了日式文学的那股拧巴劲儿,不过对驹子的刻画比叶子更用力,叶子完全成了配角。奈绪这次的扮相很有宫崎葵的气质,喜欢。
电影与现实的分界探讨不及NTR血染得深刻,好看到 pop'em eyes out 眼睛是真的会爆,鳄鱼夜宵,烂面心梗,后坐力碾头杀,关注老年人健康X生活的重要性……恭喜 Ti West 凯旋回归大银幕,好鬼开心
我们何尝不会老去,在那个时候,我们可能就会成为珍珠对玛克辛说的那样:你终将会成为我这样。
有点可惜,编剧偷懒了,导致过于文学化。大部分时候都在注意念白,而忽略了在演些什么。
论血腥不血腥,论恐怖不恐怖,论深度没深度,这片拍的不伦不类
只能说是文本影视作品吧,导演也并没有在镜头语言上下功夫。选角我觉得蛮好啊,不然还能找谁演呢你说。一般般,但可以更好的只能说。
不懂日文,就不敢说读过原著。按此道理,反而更愿意接受一个电影版。虽然仍需要字幕理解对白,但视觉的丰富,以及三味线的奏唱,还原着意境。川端康成原著的故事,无需复述。拍成影片,必定经过导演的理解再加工,就很难不被指摘。可这又何妨?这次的氛围很好了。奈绪的美演绎了驹子,迷乱了岛村,也迷乱我。最后,从驹子的角度再理解一遍已经发生的。解释了“迷乱”,诠释了性别、阶级不同而产生的错位。爱与不爱都被冻在这雪国了,那里是另个世界~
没读原著的人眼里,感觉是一个装逼犯与傻小妞的故事……傻小妞还尚且惹人怜爱。装逼犯真的感觉是来观光喝花酒的游客,和这个故事完全没关系………
故弄玄虚的无厘头血浆片~好像从医学上讲,由于激素水平的变化,性欲应该是随着年纪增长逐渐降低才对,而且一般情况下雌性天然没有雄性那么强烈的性需求,也正因需求关系的差异,性服务行业古往今来才是女人具有更高的价值。还有被撞死的牛、全程插播的电视讲宗教也不知道在讲什么
发挥了小说10%的内涵吧。不过,一千个读者有一千个哈姆雷特。大概导演只是把文字翻译成视频,至于升华全靠观者自我发挥
剧情老套,没什么吸引人的地方,要吐槽的地方太多了
一晃眼差点把奈绪认成优酱。改编得有点迷糊,演员和剧情托不起这部著作啊。
高桥一生的旁白念得真好,可惜这一切都是徒劳
這種古典小說改的電影真要去瞭解原著……不然大部分是沒看懂……
剧组下乡拍片遭古怪老人屠杀只能算血腥暴力片
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved