关于亲情,关于友情,关于爱情。
2022.01.30. 1)全员口音不统一,是最出戏地方。麦克白与其夫人在本片是【旅居苏格兰的美国佬】,让两位奥斯卡影帝影后用苏格兰口音讲台词,仿佛比让北京人学上海话还要困难;2)全片几乎没有product design:非常明显的棚拍、粗糙的小剧场话剧式的布景,除了个人特写镜头之外,电影感荡然无存。国王家宴就每个人给发了一杯酒,省钱省到家,看得无比尴尬(那些个夸“极简风”的,请问是认真的吗?);3)口音垮台之余,表演上亦整体失准:麦克白夫人逼丈夫谋反的戏,两人像是在念台词、麦克白的黑化前后丹泽尔华盛顿的表演毫无变化。最令人期待的麦克白夫人夜游戏,科恩嫂演的更是泛善可陈。MacDuff在得知妻儿一家全部遇害时,在大特写的镜头下、僵硬的面部竟然挤不出一滴眼泪。全片看到我昏昏欲睡,大写的失望。
导演应该想清楚的是:他要做一部戏剧式的电影,还是电影式的戏剧。在某些时刻我觉得感受还不如看NT Live的录像舒适,本该交融的两种艺术形式让人觉得在两种艺术体验中横跳,对语言的欣赏被影像夺走了注意力,对影像的赞美被拗口的台词干扰。
视觉美学其实没那么突出 因为那些长焦特写明显要你看的就是演员表演 可是!这是电影啊!表演再精彩也是要和镜头互动的……而且正方形构图本来就不太能体现电影美学。。。。
科恩兄弟中单飞的乔尔·科恩玩了一把《麦克白》,这个不得不和奥逊威尔斯以及波兰斯基那两版拿来比较,布景服装依旧简陋,当作舞台剧的话,只见大家都在努力的背台词,却没有足够的表演热情,让本已“老态龙钟”的丹泽尔·华盛顿更显木讷,而当作电影的话,影片的调度与台词的取舍显得又显得那么累赘而随性。几乎一无是处。
听不懂啊真的听不懂,莎翁的文本还是太难懂了,好在知道剧情是啥不然真的看的云里雾里的。美术风格十分风格化,用了一种极简的风格,用混凝土在屏幕上打造了一个舞台还原经典命运悲剧。黑泽明的《蜘蛛巢城》是日本电影对莎翁的本土化改编,本部《麦克白的悲剧》在风格上感觉也借鉴了黑泽明的一些风格。
搞得我也想骑双人自行车了
青春是塞满诱惑的爆米花,是充满快乐的仙女棒,是写满遗憾的帆布鞋,更是永不停歇的夏天。
不完美的就是弟弟那对还没有相遇,一直错过,希望有第二季
故事改编相当保守,Denzel和McDormand年纪太大不符合剧作人设、看着一直出戏,摄影炫技但也还是偏舞台艺术。最顺眼的大概只是4:3画幅的圆角。
导演需要莎士比亚把自己作品的平均评分往下拉一拉
乔科恩的极简主义构图和类舞台剧的表现手法最大化的聚焦了演员,丹泽尔华盛顿和麦克多蒙德的表演也是好的,但稍显刻板的改编剧本真的太寡淡了。
“生活仍然值得你挥起拳头等待”
戳爷的眼睛简直就是ocean eye 但是他怒吼起来真的很自带喜感…
我说泰国人别太会摸鱼,ppt凑个片是吧,支线剧搞快点。
(还是希望各大导演放弃拍莎翁的作品,毕竟故事本身剧本实在是有点熟记于心,不管其他方面再怎么玩出花来,或者剧本本身再怎么改编也都很难让大众惊喜)
戳爷的颜 故事也跳脱得不错 z时代的青春 所有的青春
Leon弟弟竟然还没和猫猫学长在一起 难道这是要开以他俩为主cp新剧的节奏?没必要没必要 另外提醒一下某温柔猛1 看好你家的小妖孽 3年的老夫老夫相处模式还这么腻腻乎乎 请把上班前的morning kiss在未来持续下去
我为他付出真心,他却只把我当成夏日的“消遣”。戳爷真的太适合演电影了!!!夏日感拉满了!
就像是用电影化的镜头语言、声效特效等呈现一出在比较真实场景演绎的莎士比亚舞台剧。—— 自己平时耳闻目睹,再加上观看这部电影时偶然了解的一些情况,越来越觉得TA们曾经说的话还蛮真实的。然而,这种真实有时却是不被某些人接受的,有些人只愿相信他们想要相信的事物,哪怕是虚假的?!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved